Translation of "canna della" in English


How to use "canna della" in sentences:

Ben Dalton è arrivato a cavallo dietro a Mason... e gli ha spaccato la testa con la canna della pistola.
Ben Dalton rode up behind Mason... and smashed his head in with the barrel of his gun.
Punta la canna della pistola dritta alla testa o al petto.
Now make sure the barrel of the gun is pressed against his head or his chest.
La mia scuola è la strada e la canna della pistola è la mia maestra.
My school is the streets and the barrel of a revolver is my teacher.
Divorziati alcolizzati, i figli che non gli parlano piu'... con il cazzo che non gli tira chiusi nei loro appartamenti soli seduti nell'oscurita'... con la canna della pistola in bocca come un lecca-lecca
Divorced, alcoholic, kids won't talk to them any more, can't get it up. They sit in their little apartments, alone, in the dark, playing lollipop with a service revolver.
Era perché il suo uccello era più lungo della canna della sua Walker Colt.
It was because his dick was longer than the barrel on his Walker Colt.
Un giorno che non arrivammo in cima, io scesi dalla canna della bici e ti guardai. Avevi il viso tutto rosso.
And then one day you couldn't make it to the top, and I hopped off the crossbar, and I looked back, and your face was all red.
Sono rigature impresse dalla canna della stessa pistola.
They're rifling patterns, imprinted from the barrel of the same gun.
E' il centro dell'universo, la canna della felicità
It's the earth's core, the hosepipe to happiness.
Ero terrorizzato dalla paura mentre fissavo la canna della machine-pistole sovietica
I was terrified by fear when I gazed into the barrels of soviet machine-guns.
Questa è la canna della pistola di Mulder.
This is the muzzle of Mulder's pistol.
Dobbiamo trovare una canna della grandezza di un dito, più o meno.
We gotta find a reed as thick as a finger, more or less.
Sembra sia stato colpito con la canna della pistola.
It looks like with the barrel of a gun.
La canna della pistola a cerniera contiene tracce di polvere nera.
The barrel of the zip gun contains traces of black powder.
La canna della sua pistola e' esplosa.
The barrel on your weapon exploded.
I frammenti all'interno della canna della pistola sono ossa.
The fragments inside the gun's barrel are bone.
Allora, capisci, il fatto e', Noah, che il nostro laboratorio ha trovato questo sedimento nella canna della pistola, ma non corrisponde al residuo sabbioso che... che abbiamo trovato nel tombino.
So, you see, the thing is, Noah, that our lab found this sediment inside the barrel of the gun, but it doesn't match the sandy residue that, uh... that we found inside the storm drain.
Se chi ha sparato ha messo la canna della pistola nell'acqua...
If the shooter puts his muzzle in the water...
Mi ricordo solo che guardavo sotto la canna della pistola.
I just remember looking down the barrel of the gun.
Non sarebbe possibile a meno che non stesse tenendo la canna della pistola.
That couldn't have happened unless he was holding the gun barrel.
Può vedere le bruciature sulla pelle, e quelle ustioni indicano che la canna della pistola... era a meno di 5 centimetri.
You can see the scorch marks on his skin and that kind of burn means that the barrel of the gun would have been less than two inches away.
E' estremamente rischioso, considerando il margine d'errore avvicinando la canna della pistola all'osso temporale di una persona.
That's incredibly risky, especially considering the margin of error when you're holding the barrel of a gun to someone's temporal bone.
Ora ho la canna della pistola calda.
I'm about to shoot a full load at your cans.
"Avrebbe baciato la canna della sua pistola.
"he'd be French-kissing her gun barrel."
Beh, io ho un proiettile e ho una pistola. Ma non ho modo di utilizzarla per fare un confronto, perche' la canna della pistola e' tagliata a meta' come una buccia di banana.
Well, I have a bullet and I have a gun, but I have no way to fire it to make a comparison, because the gun barrel is split like a banana peel.
Dopo aver sentito la minaccia e il conto alla rovescia da parte del colpevole, ho avuto la conferma visiva che la canna della pistola... era puntata alla testa... della potenziale vittima.
Having heard the perpetrator's threat and countdown, I made visual confirmation of the barrel of the weapon pressed to the potential victim's head.
Ho osservato la canna della pistola quando ti ha preso come ostaggio.
I stared down the barrel of that gun when he first took you hostage.
Afferri la canna della pistola con la sinistra e con la destra, allontani il mio braccio.
Grab the barrel of the gun with your left, and with your right, snap my hand away.
E tu credi, per un nanosecondo, che pensasse cosi' quando gli ha detto di prendersi la sua azienda e infilarsela su per la canna della pistola?
And do you believe, for one nanosecond, that was at the forefront of her mind when she told him to take his business and shove it up his gun barrel?
La polvere da sparo è acceso, e l'aria compressa sbattuto nel proiettile, e lo invia in viaggio verso il basso la canna della pistola a velocità di circa 2.000 a 3.000 miglia all'ora.
The gunpowder's ignited, and the compressed air slammed into the projectile, and sends it traveling down the barrel of the gun at velocities of around 2, 000 to 3, 000 miles per hour.
Sembra che la canna della pistola si trovasse a distanza intermedia, - vicino al torace.
Looks like the muzzle of the gun was held in intermediate proximity, close to the chest.
Si', la canna della pistola che mi puntava tra gli occhi!
Yeah, the barrel of his gun. He had it pointed right between my eyes.
Ho messo la mano sulla canna della pistola.
I put my palm on the barrel of the gun.
Quando sono arrivato nel vicolo, l'ho sentito correre e l'ho inseguito... e c'era una luce, tipo una luce di sorveglianza, ed ho visto balenare la canna della pistola ed ho urlato: "Polizia!
When I got to the alley, I hear him running, and I went after him, and there was a light, like a security light, and I saw a flash off the barrel of the gun, and I shouted,
E' causata da un difetto della canna della pistola.
It was caused by some sort of defect in the gun's barrel.
Sembrava che stesse suonando le scale sulla canna della sua arma.
It looked like he was playing scales on the gun barrel.
Daremo il materiale dalla macchina di alimentazione e otterremo lo stato del tessuto gonfiando il materiale e la canna della macchina deve essere alta temperatura, alta pressione e taglio alto.
We will feed the material from the feeding machine and get the tissue state by inflating the material and the machine barrel must be high temperature, high pressure and high cutting.
Alimentare il materiale (pasta ben mescolata, carne macinata o altra materia prima) nella canna della macchina per la formazione di polpette e produrre una grande quantità di polpette in breve tempo.
Feed the material (well-stirred paste, minced meat, or other raw material) into the barrel of meatball forming machine, and it will produce a great deal of meat balls in a short time.
Per canna della pompa e stantuffo, tubi che vanno da 32 mm (1-1 / 4 ") a 108 mm (4-1 / 4")
For pump barrel and plunger, pipe ranging from 32mm (1-1/4”) to 108mm(4-1/4”)
E continuando a guardare, potreste anche notare dove Noah ha molto attentamente posizionato il retto, proprio nella parte finale della canna della pistola.
And if you keep looking, you might also notice that Noah has so thoughtfully placed the rectum at the business end of that gun barrel.
Il successo, il cambiamento, possono avvenire solo attraverso la canna della pistola.
C: Success, the change is only coming through the barrel of the gun.
2.4294691085815s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?